0

Тема: VU+ Picon Manager

Служит для передачи Пиконов ( иконки каналов ) с ресиверов, c оболочкой Enigma2 на базе Linux, на ПК с дальнейшим редактированием, заменой и обратной загрузкой на ресивер.

VU+ Picon Manager

переводом программы занимается zOnDeR
   

Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла
VU+ Picon Manager

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Уважаемые гуру русификации, помогите разобраться с одной программой, опять злополучные кракозябры!
Есть авторская  программа VU+ Picon Manager от немецкого программиста, для владельцев спутниковых ресиверов VU+ и не только..
Служит для передачи Пиконов  ( иконки каналов ) с ресиверов, c оболочкой Enigma2  на базе Linux, на ПК с дальнейшим редактированием, заменой и  обратной загрузкой на ресивер. Ну так вот решил я  ее перевести  на великий и могучий русский язык. Русификацией занимался давным-давно и все чаще  Restorator_ом. Навыки на уровне любителя. В папке  Sprachen программы лежало два файла локализации Sprache.DE_ и Sprache.EN_  Решил начать с файла Sprache.EN_  в программе SDL Passolo 2011, перевел содержание файла на 84%, остальные ресурсы меню и настройки были скрыты в  Picon_Manager.exe на немецком языке, перевел все что требовалось  в  Restorator_е, потом в WinHex добил скрытые ресурсы. В самом начале  перевода был готов к кракозябрам, так получилось.

VU+ Picon Manager

Сделал подмену кодовой страницы в программе 1251 to HEX, кракозябры настроек и меню приняли надлежащий вид, кроме названия каналов, которые грузятся в папку фаворитов с ресивера.

VU+ Picon Manager

Но так как русификатор делаю не для себя одного и подмена кодовой страницы не есть решение проблемы решил копать дальше. Вернул кодовую страницу в исходное состояние.
Поменял в Restorator_е кодовую страницу с 1252 на 1251 и поменял немецкий язык на русский, что приводило неработоспособности программы

VU+ Picon Manager

Поменял в Radialix 3 кодировку перевода с UTF-16 на UTF-8, результат то же (

VU+ Picon Manager

Почитав Ваш форум, статьи по борьбе с кракозябрами, понял что проблема решаема и путем проб и ошибок пришел к решению проблемы в программе Restorator, заменив в свойствах всего шрифта значения Font.Charset = ANSI_CHARSET на Font.Charset = RUSSIAN_CHARSET. Получилось....

VU+ Picon Manager VU+ Picon Manager

Получилось, но не до конца.

VU+ Picon Manager

Отображение каналов в кириллице, все так же отображается кракозябрами. На этом мои познания, силы и терпение закончилось.
Написал письмо автору программы, молчит как партизан, вся надежда только на Вас!!!
Уважаемые, помогите победить проблему!
Текст каналов берется из скопированных на компьютер с ресивера файлов папки Favoriten и файла lamedb
Все файлы, программа с русификацией и исходными файлами прилагается.

Показать / Скрыть текст

https://rghost.ru/56646667
пароль для скачки wylek.ru

Извиняюсь если был некомпетентен в описаниях и в постановках вопросов!
Спасибо!
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

zOnDeR, попрбую поковыряться, но результат не гарантирую.
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

zOnDeR, попрбую поковыряться, но результат не гарантирую.


Спасибо за отклик! буду надеяться что все получится!
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

На лицо

Спасибо за отклик! буду надеяться что все получится!


Что-то нихрена не пойму - программа пониает только ANSI кодировку, и причем диапазон русских символов игнорирует, но в то же время понимает символы умляутов, которые как раз и находятся в диапазоне русских символов.
Кто скажет, к какой кодировке относится немецкий язык? К 1250 кодировке ли?(центрально-европейская).
И еще - кто знает HEX значения немецких умляутов? Это в первую очерель к Leserg относится VU+ Picon Manager
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

кто знает HEX значения немецких умляутов?


Вот значения: "A - C4h, "U - DCh, "O - D6h, "a - E4h, "u - FCh, "o - F6h, ss - DFh.
Если не будет видно символов в твоем браузере, то см. таблицу Windows-1252.
   

Кто ищет, тот всегда найдет!
VU+ Picon Manager

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Leserg, Ооо, ты просто мой спаситель VU+ Picon Manager Как раз помогла таблица умляутов и в коде дал запрос на поиск этих констант, получил вот такую таблицу проверки умляутов:

Показать / Скрыть текст

VU+ Picon Manager


Причем это в трех местах, буду разбираться, с таким точно не сталкивался.

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

zOnDeR, вот держите модифицированный файл, теперь все работает - скачать
Теперь надо файл lamedb сохранить в UTF-8 кодировке, а файл userbouquet.Triolan_tmp.tv записать в ANSI кодировке.
Единственное, это не смог найти где прописана эта надпись:

Показать / Скрыть текст

VU+ Picon Manager

Что это за название канала и где она прописана - я не в курсе.
-------------
Ага, нашел. Эта зеленая строка записана в файле alternatives.hd_________________________.tv, переведите ее содержимое в ANSI кодировку и все будет отображаться нормально.
И еще: у вас каждое третье слово записано с заглавной буквы - это самая распространенная ошибка переводчиков.

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Nexus, Спасибо огромнейшие за титанический труд !!! Просто нет слов!!!

Теперь надо файл lamedb сохранить в UTF-8 кодировке


Он с ресивера автоматом сохраняется в UTF-8.

Единственное, это не смог найти где прописана эта надпись:
Ага, нашел. Эта зеленая строка записана в файле alternatives.hd_________________________.tv


Извините, это мой косяк, когда архив собирал, я его отдельно в разные кодировки пробовал конвертировать и забыл удалить.. а так он в общей куче букетов выглядит как положено!!
VU+ Picon Manager
Потестил , поиск по названию в кириллице и латинице работает отлично, единственная мелочь, это при копировании названия канала в буфер обмена, при вставке выглядит так HD ^E`E`I^I `I`O^A-"I"ETh~N, перекодирование ни к чему ни приводит, может что не так делаю, это можно как то исправить ?

И еще: у вас каждое третье слово записано с заглавной буквы - это самая распространенная ошибка переводчиков.


Спасибо, есть такое дело, но в самой энигме2 слова Пикон, Канал, Сервисная Ссылка и т. д. пишутся с заглавной, а хотя сейчас просмотрел .... Вы правы, будем исправляться!
-----
После вашей правки файла, я могу без проблем править перевод ?
Еще раз огромное Спасибо!
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

После вашей правки файла, я могу без проблем править перевод ?


Да, можете теперь делать с ним все что угодно VU+ Picon Manager
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Nexus,  Спасибо !!!
Тут автор программы все таки ответил на мое письмо

Hi @zOnDeR,
Die Codierung der Textausgabe, wird von Windows aufgrund der im System eingestellten Sprache vorgenommen.
Glaube nicht, dass ich da was "andern kann, schaue es mir aber mal an.


Отмазался конечно, но если он все таки надумает в следующей версии добавить русский, что ему отписать ? ))
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Отмазался конечно, но если он все таки надумает в следующей версии добавить русский, что ему отписать ? ))


Да наврядли он добавит русский, так как с этим связаны некоторые трудности в программировании. Хотя может и добавит. Но модификацию его программы ему не показывайте, а то обидится. А там можно писать ему что угодно, можно даже создать группу для петиции в поддержку русского языка в его проге VU+ Picon Manager
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Nexus,

Но модификацию его программы ему не показывайте, а то обидится


Нет не покажу, я ему только Sprache.RU_ отправил но там не весь перевод программы отображается, приходится в других редакторах дорабатывать )
И еще есть вопрос, не отображается информация в меню поддержки, точное она отображается если выбрать английский язык и выбрать это меню, а потом обратно выбрать русский, в этом меню есть информация, а если запустить программу по новой с русским меню, то пусто (, может подскажите в чем дело..?

   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Sprache.RU_ отправил но там не весь перевод программы отображается, приходится в других редакторах дорабатывать


что отправил, то и включит в программу, а остальное так и будете от версии к версии исправлять, во-первых они ленивые, а во-вторых оно им и нахрен не надо.

а если запустить программу по новой с русским меню, то пусто


мог какую нибудь лишнюю закорючку перевести
или наоборот не доперевести
проверь перевод констант (это где передза буквой или цифрой стоит знак %) и т.д.
   

Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла
VU+ Picon Manager

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

И еще есть вопрос, не отображается информация в меню поддержки, точное она отображается если выбрать английский язык и выбрать это меню, а потом обратно выбрать русский, в этом меню есть информация, а если запустить программу по новой с русским меню, то пусто (, может подскажите в чем дело..?


В исполняемом файле в HEX редакторе найдите строку Sprache.EN_ и измените на Sprache.RU_ - это у него эдакая защита своего авторства привязанная к языковому файлу VU+ Picon Manager . Но тогда в английском интерфейсе окошко пожертвования будет пустое. По другому никак, или опять нужно ломать код файла для "удержания" трех языков. Но это, блин, уже прерогатива разработчика проги, так как подчищять после него косяки как-то неохотна VU+ Picon Manager Главное, чтобы интерфес был полностью на русском - это наша цель.
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

И еще есть вопрос, не отображается информация в меню поддержки,


Сделай в окне "О программе" кнопку "Поддержать проект" невидимой, чтобы у пользователя не было повода на неё нажимать и лицезреть пустой диалог. А то у него (пользователя) возникнет подозрение, что локализация недоделанная и его в чем-то обделили. Это как, например, журнал в красивой, глянцевой обложке, а внутри пару вырванных страниц. Вы не задумываясь будете искать полный вариант, а это выбросите. К тому же, наш человек вcё равно не будет ничего жертвовать.

Показать / Скрыть текст

VU+ Picon Manager

   

Кто ищет, тот всегда найдет!
VU+ Picon Manager

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

Спасибо всем откликнувшимся

проверь перевод констант (это где передза буквой или цифрой стоит знак VU+ Picon Manager и т.д.


Все в роди проверил, косяков не обнаружил, сделал как Nexus посоветовал, привязал к тексту пожертвования Sprache.RU_ , теперь автор программы по русски просит пожертвования ))
VU+ Picon Manager

Сделай в окне "О программе" кнопку "Поддержать проект" невидимой, чтобы у пользователя не было повода на неё нажимать и лицезреть пустой диалог. А то у него (пользователя) возникнет подозрение, что локализация недоделанная и его в чем-то обделили. Это как, например, журнал в красивой, глянцевой обложке, а внутри пару вырванных страниц. Вы не задумываясь будете искать полный вариант, а это выбросите. К тому же, наш человек вcё равно не будет ничего жертвовать.


Leserg, Какой файл открыт и в каком редакторе ?
VU+ Picon Manager
И еще... как же без вопросов.. В WinHex не реализован ввод кириллическими символами ? После правки поиск на русском не работает и как строки влево или вправо смещать...
Спасибо!
   

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

В WinHex не реализован ввод кириллическими символами ? После правки поиск на русском не работает и как строки влево или вправо смещать...


а что в Radialix это нельзя сделать? или не пробовал? Winhex для чистого перевода уже давно не используют.
   

Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла
VU+ Picon Manager

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

В WinHex не реализован ввод кириллическими символами ?


Да, автор программы на всю оставшуюся жизнь обиделся на все русскоязычное население планеты и теперь из релиза в релиз вставляет палки в колеса на ввод кириллицы (еще удивительно, что добавил локализацию интерфейса - очень долго сопротивлялся). Но решение можно найти на ру-борде под любую версию.

как строки влево или вправо смещать...


Да очень просто, берешь и переносишь на новое место. Только учти, что жестко-закодированные строки в коде имеют строгую адресную привязку. Если переносишь, смещаешь, сдигаешь и т.п. строку, то нужно и менять её адрес, иначе будет кирдык программе. Например, Radialix и OgreGui делают это автоматически. Но очень часто приходится делать это вручную (на форуме есть примеры, вот один из них). Еще не забывай про длину строк. В некоторых программах кроме изменения адреса строки, нужно еще менять длину строки, иначе если она превышает длину оригинала, то выглядит обрезанной. В общем, в руководствах по русификации, и Wylek, и я неоднократно описывали всю эту кухню.
   

Кто ищет, тот всегда найдет!
VU+ Picon Manager

Рейтинг поста: 0

Re: VU+ Picon Manager

и добавь строку "Visible = False"


Вот об этом и речь, я и в Рестораторе открывал и в Res Hacker, не было в объекте BitPayPal: TLMDButton в 144 строке Visible = False"
Я же скрин в Реестораторе делал.. Ну теперь ясно, буду знать как туда эту строку добавить!
Спасибо за подробные ответы!!
   

Рейтинг поста: 0